Lukas 1:80
Konteks1:80 And the child kept growing 1 and becoming strong 2 in spirit, and he was in the wilderness 3 until the day he was revealed 4 to Israel.
Lukas 5:27
Konteks5:27 After 5 this, Jesus 6 went out and saw a tax collector 7 named Levi 8 sitting at the tax booth. 9 “Follow me,” 10 he said to him.
Lukas 6:23
Konteks6:23 Rejoice in that day, and jump for joy, because 11 your reward is great in heaven. For their ancestors 12 did the same things to the prophets. 13
Lukas 18:43
Konteks18:43 And immediately he regained 14 his sight and followed Jesus, 15 praising 16 God. When 17 all the people saw it, they too 18 gave praise to God.
[1:80] 1 tn This verb is imperfect.
[1:80] 2 tn This verb is also imperfect.
[1:80] 4 tn Grk “until the day of his revealing.”
[5:27] 5 tn Grk “And after.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[5:27] 6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.
[5:27] 7 sn See the note on tax collectors in 3:12.
[5:27] 8 sn It is possible that Levi is a second name for Matthew, because people often used alternative names in 1st century Jewish culture.
[5:27] 9 tn While “tax office” is sometimes given as a translation for τελώνιον (telwnion; so L&N 57.183), this could give the modern reader a false impression of an indoor office with all its associated furnishings.
[5:27] sn The tax booth was a booth located on the edge of a city or town to collect taxes for trade. There was a tax booth in Capernaum, which was on the trade route from Damascus to Galilee and the Mediterranean. The “taxes” were collected on produce and goods brought into the area for sale, and were a sort of “sales tax” paid by the seller but obviously passed on to the purchaser in the form of increased prices (L&N 57.183). It was here that Jesus met Levi (also named Matthew [see Matt 9:9]) who was ultimately employed by the Romans, though perhaps more directly responsible to Herod Antipas. It was his job to collect taxes for Rome and he was thus despised by Jews who undoubtedly regarded him as a traitor.
[5:27] 10 sn Follow me. For similar calls on the part of Jesus see Luke 5:10-11; 9:23, 59; 18:22.
[6:23] 11 tn Grk “because behold.” The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this clause has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[6:23] 12 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
[6:23] 13 sn Mistreatment of the prophets is something Luke often notes (Luke 11:47-51; Acts 7:51-52).
[18:43] 14 tn Or “received” (see the note on the phrase “let me see again” in v. 41).
[18:43] 15 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[18:43] 16 sn The presence of God’s work leads again to joy, with both the beggar and the people praising God (1:64; 2:20; 5:25-26; 7:16; 13:13; 17:15; 19:37).
[18:43] 17 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[18:43] 18 tn The word “too” has been supplied for stylistic reasons.